Історія засвідчує, що українська та російська мови мають вкрай мало спільного.

Працівниця Чорнобильської АЕС Людмила Козак провела чотири тижні на роботі під російською окупацією. Станцію захопили в перший день повномасштабної війни, саме на її зміні — розповіла вона в ролику, який поширив в Фейсбук “Енергоатом”.

Жінка також розповіла історію, яка засвідчує, що українська та російська мови мають вкрай мало спільного, як і обидві країни.

За словами жінки, рятувальники, які працювали на ЧАЕС, допомагали фахівцям станції прати речі. Якось вони повернули їм чисті речі, зокрема білі халати, у прозорих поліетиленових пакетах. Самі ж бійці ДСНС прибули у формі з написами “Рятувальник”.

Російські дикуни влаштували істерику. Вони почали допитувати, чого на ЧАЕС прибула “Ритуальная служба”.

Вони (окупанти, – ред) прибігли й питають: “Почему к вам приехала ритуальная служба?! Вон стоит УАЗик с надписью “Ритуальная служба”. А на спинах у них написано “Ритуальник”. Они принесли белые пакеты. Кого вы там убили?!” – переповіла Людмила Козак істерику росіян.

Фото: Фейсбук